Tuesday 26 February 2008

Lost in Translation

For years I have assumed that our Australian cousins down below spoke the Queens English, but going by a story in today’s Telegraph, clearly they don’t. A showing of the award winning film “The Queen” by Ryde Council, Australia, was subtitled. From then on in the film became a farce!

Buckingham Palace was subtitled as “Burking in Paris”.

Did you vote became “dead in a boat”

Educated at Fettes became “educated the fattest”

Every newspaper proprietor has blood on his hands today became “every newspaper proprietor has blown in his hands today".

I can always remember buying Japanese import 7” singles in the early 1980’s (they had different covers to the UK releases). The lyrics were always hilarious translations. However, the Japanese had an excuse: English was not their first language. As for the Australians, well, they have no excuse – apart from the fact that most of them are republicans.

I wonder if that had anything to do with the translations.

http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2008/02/26/wcaption126.xml

No comments: